
| Erebî: بارد |
| Îngîlîzî: cold |
| Elmanî: kalt |
| Latînî: frigus |
| Fransî: froide |
| Spanî: fría |
| Yunanî: κρύο (krýo) |
| Hindî: ठंडा(thanda) |
| Urdu: سردی |
| Peştûyî: ساړه |
| Tacikî: сард (sard) |
| Farisî: سرد |
| Azerî: soyuq |
| Ermenkî: ցուրտ (ts’urt) |
| Soranî: سارد |
| Dimilkî/Hewramanî: serd |
| Kurmancî: sar |
Mane:
Sar, germîya kêm e.
Di Hevokê De:
Diranên min ji hevaya sar hev didan.
Soğuk havadan dolayı dişlerim takırdıyordu
Di Paragrafê De:
Kelîmeyên Têkildar:
sar: soğuk, cold
sarma: soğukluk
Qertaf(ek):
Rave:
Derm. Muaz Çetin

All rights reserved!
Kelîmeyên Dawî Lê Hatî Zêdekirin
Leave a comment