yanmak

şewitîn
Îngîlîzî: burn
Latînî: ardeat
Fransî: brûler
Elmanî: brennen
Spanî: quemar
Erebî: يحرق
Yunanî: έγκαυμα (énkavma)
Hindî: जलाना (jalaana)
Farisî: سوختن
Soranî: سووتان
Dimilkî/Hewramanî: veşayen
Kurmancî: şewitîn

Mane:

Şewitîn, bi vexistina madeyan, deranîna tînî, ronahî û pir caran agir.

Di Hevokê De:

Êzing hêdî hêdî di agir de dişewitin, mezel germ dike.

The logs burn slowly in the fireplace, keeping the room warm.

Şöminedeki odunlar yavaş yavaş yanarak odanın ısınmasını sağlıyor.

Di Paragrafê De

Dema ku tiştek dişewite, ew di pêvajoyek bi navê şewat(burning, combustion), an oksîdasyon(burning, combustion) re derbas dibe. Ev diqewime dema ku materyalek, mîna dar an kaxez, bi oksîjena hewayê(air) re reaksiyonê dike. Reaksîyonê tînê(heat) û ronahîyê(light) berdide, ku em wan wekî agir dibînin. Mînakî, dema ku mûmek tê vêxistin, mûm dihele, dibe gas û agirek germ çêdibe.

Kelîmeyên Têkildar:

vexistin: set on fire, tutuşturmak

şewat: burning, combustion, yanma

hewa: air, hava

tîn: heat, ısı

ronahî: light, ışık

agir: fire, ateş

Hevmane:

sotin

Dijmane:

Herwiha:

Jê Çêbûyîn:

Qertaf(ek):

Rave:


Derm. Muaz Çetin

Hemû maf parastî ne!
All rights reserved!

Kelîmeyên Dawî Lê Hatî Zêdekirin


Leave a comment

Leave a comment