
| Îngîlîzî: burn |
| Latînî: ardeat |
| Fransî: brûler |
| Elmanî: brennen |
| Spanî: quemar |
| Erebî: يحرق |
| Yunanî: έγκαυμα (énkavma) |
| Hindî: जलाना (jalaana) |
| Farisî: سوختن |
| Soranî: سووتان |
| Dimilkî/Hewramanî: veşayen |
| Kurmancî: şewitîn |
Mane:
Şewitîn, bi vexistina madeyan, deranîna tînî, ronahî û pir caran agir.
Di Hevokê De:
Êzing hêdî hêdî di agir de dişewitin, mezel germ dike.
The logs burn slowly in the fireplace, keeping the room warm.
Şöminedeki odunlar yavaş yavaş yanarak odanın ısınmasını sağlıyor.
Di Paragrafê De
Dema ku tiştek dişewite, ew di pêvajoyek bi navê şewat(burning, combustion), an oksîdasyon(burning, combustion) re derbas dibe. Ev diqewime dema ku materyalek, mîna dar an kaxez, bi oksîjena hewayê(air) re reaksiyonê dike. Reaksîyonê tînê(heat) û ronahîyê(light) berdide, ku em wan wekî agir dibînin. Mînakî, dema ku mûmek tê vêxistin, mûm dihele, dibe gas û agirek germ çêdibe.
Kelîmeyên Têkildar:
vexistin: set on fire, tutuşturmak
şewat: burning, combustion, yanma
hewa: air, hava
tîn: heat, ısı
ronahî: light, ışık
agir: fire, ateş
Hevmane:
sotin
Dijmane:
Herwiha:
Jê Çêbûyîn:
Qertaf(ek):
Rave:
Kelîmeyên Bêeleqa::
Derm. Muaz Çetin

All rights reserved!
Kelîmeyên Dawî Lê Hatî Zêdekirin
Leave a comment