
| Îngîlîzî: crush |
| Latînî: contundito |
| Fransî: écraser |
| Elmanî: zerquetschen |
| Spanî: aplastar |
| Erebî: معجب |
| Yunanî: συντριβή (syntriví) |
| Hindî: कुचलना (kuchalana) |
| Farisî: خرد کردن |
| Soranî: تێکشکان |
| Dimilkî/Hewramanî: pelçiqnayene |
| Kurmancî: perçiqandin |
Mane:
Perçiqandin, pêlkirina tiştekî pir bi hêze ku wî dide pehnkirin an wî perçe perçe dide şkandin .
Di Hevokê De:
Otomobîla wê ji ber dara ketibû hat perçiqandin.
Her car was crushed by a falling tree.
Arabası devrilen bir ağaç tarafından ezildi.
Cocoa powder is made from crushed cocoa beans.
Toza kakaoyê ji tovê kakaoyên perçiqandî tê çêkirin.
Kakao tozu, ezilmiş kakao çekirdeklerinden yapılır.
Di Paragrafê De
Kelîmeyên Têkildar:
pêl kirin: press, basmak
tişt: şey, thing
pehn kirin: flatten, yassılamak
şkandin: break, kırmak
cocoa: kakao
bean: tov
cocoa bean: tovê kakao
toz: powder, toz
perçiqîn: be crushed, ezilmek
Hevmane:
eciqandin
Dijmane:
Herwiha:
Jê Çêbûyîn:
Qertaf(ek):
Rave:
Kelîmeyên Bêeleqa::
loud: bilind, şiddetli
Derm. Muaz Çetin

All rights reserved!
Kelîmeyên Dawî Lê Hatî Zêdekirin
Leave a comment