
| Îngîlîzî: bright |
| Latînî: clara |
| Fransî: brillant |
| Elmanî: hell |
| Spanî: brillante |
| Erebî: ساطع |
| Yunanî: ευφυής (effyís) |
| Hindî: चमकदार (chamakadaar) |
| Farisî: روشن |
| Soranî: ڕووناک |
| Dimilkî/Hewramanî: virsate |
| Kurmancî: ronak |
Mane:
Ronak, belavkirina an şewqdana rohahîyek zêde.
Di Hevokê De:
Roja ronak zehmet dikir dîtina bêyî berçavkan.
The bright sun made it hard to see without sunglasses.
Parlak güneş, güneş gözlükleri olmadan görmeyi zorlaştırıyordu.
Di Paragrafê De:
Kelîmeyên Têkildar:
berqok: shiny, parlak-(ji bo cîsmên şewq didin)
belav kirin: emit, yaymak
şewq dan: reflect, yansitmak
ronahî: light, işik
biriqîn: parlamak, shine
Hevmane:
Dijmane:
Herwiha:
Jê Çêbûyîn:
Qertaf(ek):
Rave:
Kelîmeyên Bêeleqa::
Derm. Muaz Çetin

All rights reserved!
Kelîmeyên Dawî Lê Hatî Zêdekirin
Leave a comment